Filtrer
Souad Labbize
-
Déboutonner la soie de ton silence
Souad Labbize
- Editions Des Lisieres
- Hetraie
- 10 Janvier 2025
- 9791096274413
53 poèmes en trois langues comme un chant d'amour à l'aimée, comme une bouteille à la mer dans laquelle figurerait cette demande : Apprends-moi - à déboutonner - Lentement - sans la froisser - la soie de ton silence
-
Une échelle de poche pour atteindre le ciel
Souad Labbize
- Editions Des Lisieres
- Hetraie
- 3 Octobre 2023
- 9791096274345
Avec la chair de ses mots à l'aimée, tendres, coquins ou joueurs, Souad Labbize déploie malicieusement la palette poétique du sentiment amoureux.
-
Dans un même élan poétique, Souad Labbize convoque le pays d'enfance : Alger, la mère (Yemma) et son héritage : la langue maternelle, en chemin vers l'émancipation.
-
À travers ses Brouillons, Souad Labbize ciselle sa langue d'exil pour dire l'universel du sentiment amoureux.
-
Dans ce « récit en fragments », comme le nomme l'autrice, des femmes reprennent le pouvoir qui leur a été confisqué par le patriarcat, le colonialisme ou la précarité. Dans un territoire pluriel se déploient sept tableaux comme autant de loupes sur des parcours individuels, considérés comme peu légitimes pour faire Histoire mais ô combien partagés, porteurs et émancipateurs. De celle qui devrait se séparer de son enfant au coeur de la Seconde Guerre mondiale touchant aussi l'Algérie, à celle traversant la frontière pour aller avorter en pleine révolution tunisienne, en passant par celle qui soigne une femme syrienne ayant réussi à rejoindre Tamanrasset, ces récits en écho font résonner les voix de femmes qui renversent ce qui les astreint et les réduit et font le choix de leur liberté. Glisser sur la rampe du temps, c'est détricoter les mailles de l'hégémonie et observer jaillir la sororité et la puissance qui accompagnent ces vécus.
-
Souad Labbize offre avec ce roman une oeuvre singulière et importante de la littérature maghrébine.
-
« Mon baluchon d'exil » et « Berceuse pour le dieu de la guerre » : les textes qui composent le livre de Souad Labbize donnent le ton d'une poésie écrite par une femme celle qui a fait le choix de l'exil pour échapper aux diktats imposés par les hommes et par la religion. Femme libre, femme livre... Qu'elle évoque ceux que nous nommons aujourd'hui migrants, ou raille le retour du divin dans le quotidien, elle affirme son droit à l'insoumission et à la liberté. Avec des mots simples, des images concrètes, l'espace du rêve à portée de main, elle dit non au « dieu douteux, père démissionnaire » qui s'en sort « avec un casier judiciaire vierge ». Et l'on se plaît à rêver d'un monde où l'exil s'écrirait en deux mots, EX-IL, tant l'avenir de l'humanité semble passer par la libération des femmes.
-
Souad Labbize est descendue "dans les caves de l'enfance", pour écrire ce témoignage en soutien à toutes les femmes et filles victimes d'agressions sexuelles. Rédigé en français, traduit en arabe, il pose dans ces deux langues des mots sur la douleur et la honte, sur la rudesse de la mère et l'indolence du père. Des cris horrifiés, sans compassion ni tendresse pour l'enfant violée, la projettent sur le chemin au bout duquel elle gagnera sa liberté et son indépendance.
Souad Labbize a publié un roman, J'aurais voulu être un escargot (Séguier, ré-édition Éd. des Lisières) et deux recueils de poésie, Une échelle de poche pour atteindre le ciel (Al Manar) et Brouillons amoureux (Éd. des Lisières).
-
Quatorze poèmes aux côtés de dix gravures, huit feuillets non-reliés sous coffret qui s'ouvrent un peu comme une lettre, un peu comme un tableau, un peu comme un oiseau. Une suite poétique qui sonde l'amour et l'exil, brouillant tout au long la frontière entre la sensualité et la pensée, l'onirique et le politique. Impression typographique sur presse à platine, composition des poèmes au plomb (caractères mobiles), images imprimées en flexogravure dans l'atelier de la maison d'édition.
-
Toutes peines confondues : De la disparition forcée à l'engagement citoyen, parcours d'une ex-détenue politique marrocaine
Fatna El Bouih, Souad Labbize
- Ixe
- Fonctions Dérivées
- 15 Mars 2025
- 9791090062856
Fatna El Bouih a 22 ans lorsqu'elle est arrêtée en 1977 pour "atteinte à la sûreté de l'État". Sous le règne du roi Hassan II, son pays, le Maroc, vit la tourmente des "années de plomb" (1956-1999), au cours desquelles la torture, les disparitions forcées, les détentions arbitraires sont utilisées à tout-va contre les opposant·es au régime. Fatna El Bouih est la première Marocaine condamnée pour ses opinions politiques à avoir publié sur son expérience carcérale. Témoignage sur les violences spécifiques infligées aux prisonnières des quartiers pour femmes, son livre participe de la lutte qu'elle n'a cessé de mener depuis sa libération pour défendre les droits des détenu·es. Il a été traduit une première fois en français par la maison d'édition marocaine Le Fennec, et diffusé sous le titre "Une femme nommée Rachid". Nous le présentons ici dans une nouvelle traduction de Souad Labbize, retravaillée avec Fatna El Bouih.