Filtrer
Support
Éditeurs
Prix
Pippa
-
Wandering roots : Racines errantes
Françoise Maurice, Daniel Birnbaum
- Pippa
- 15 Décembre 2023
- 9782376790785
Les racines des arbres se connectent, se parlent, se soutiennent pour survivre un peu comme peuvent le faire ces deux auteurs qui se parlent, se soutiennent, se complètent et s'élèvent ensemble dans la passion de l'écriture et de la traduction. Ainsi, dans ce recueil le lecteur aura tout loisir de se promener entre les racines errantes de la Vie que constituent les rapports de l'homme avec la nature, les autres, les choses et le temps qui passe. En parallèle de leurs écrits français, les deux auteurs publient régulièrement et depuis plusieurs années, en anglais dans des revues anglo-saxonnes et japonaises. Christian Donzé s'est joint à eux. Françoise Maurice et Daniel Birnbaum ont uni leurs voix en une belle harmonie pour nous offrir ce recueil de haïkus principalement, ponctué également de quelques tankas. Ils nous gratifient ainsi d'une oeuvre bilingue français-anglais où ils sont, l'un comme l'autre, tout à leur aise. La nature y joue un rôle prépondérant, dès l'entame de leur coopération. Les saisons s'y succèdent, du printemps jusqu'à l'hiver, en une progression régulière et constante du nombre de leurs poèmes, selon leur ordre chronologique. Extrait de la préface de Daniel Py.
-
Entrechats à Paris
Joëlle Ginoux-Duvivier, Mireille Mirej
- Pippa
- Les P'tits Pippa
- 21 Avril 2011
- 9782916506326
Les aventures nocturnes d'un petit chat très espiègle qui nous entraîne dans une balade effrénée sur les toits de Paris...
"J'habite un petit appartement de l'Île Saint-Louis avec Sacha, mon amie, qui n'est pas un chat.
Un soir, Sacha dormait, je m'ennuyais.
J'ai sauté sur le toit par la lucarne.
Je suis parti sur le dos du vent Au-dessus des arrondissements." Des "challigraphies" très tendres de Joëlle Ginoux-Duvivier au fil des textes poétiques de Mireille Mirej.
L'ouvrage nous convie à une promenade à travers la capitale endormie, une promenade pleine de poésie. La fugue nocturne d'un petit chat entraîne le lecteur à la découverte d'un Paris fait d'ombres chinoises. L'excursion adopte l'ordre des arrondissements mais l'histoire reste ludique : par exemple le chat s'amuse à prendre la forme des monuments plongés dans la nuit. Le parti-pris des illustrations - en noir et blanc - permet à l'enfant de chercher le petit chat qui se fond dans le dessin. Cette sortie de nuit, emplie de mystères, donne lieu à une exploration parisienne insolite.
-
-
Dans ce recueil, Rikako Fujii rend hommage aux haïkus de son père Lika Fujii, décédé en 2001. Une collection de fragments de vie délicats, marquée par le passage du temps et traversée par les interrogations d!un poète hanté par la fragilité de la vie. Dans la mouvance du haïku de forme libre, et influencé par Hôsai Ozaki (1882-1926), Lika Fujii ne se préoccupe guère du rythme 5-7-5 syllabes (mores en japonais), même s'il s'en approche souvent. De même, la contrainte du mot saisonnier ne lui paraît pas toujours appropriée. Bien sûr, plantes et animaux sont ici croqués avec succès dans le but d'évoquer les sensations ressenties, mais Lika Fujii ne trouve pas toujours dans la nature les images suffisamment fortes pour exprimer ses sombres sentiments. Maladie, mort, sens de l'existence... Lika Fujii saisit avec délicatesse les interrogations qui hantent l'être humain au travers de petites touches mélancoliques, parsemées d'instants riches de sérénité et de gaieté.
Sh?jyora no rinsh? gogatsu no kusa no kaze / Les filles chantent / en canon / vent dans les herbes de mai /
-
Le jardin du Luxembourg ; the Luxembour gardens ; jardin du sénat, Paris
André Arnold-peltier, Vassili Karist
- Pippa
- Itinerances
- 30 Mars 2006
- 9782916506005
Grâce à André Arnold-Peltier, observateur passionné de la vie multiple du jardin, cet album nous conserve des images du Luxembourg qui enchanteront les promeneurs attentifs à ses beautés. Les textes de Vassili Karist nous accompagnent dans cette promenade.
Thanks to André Arnold-Peltier, a passionate observer of the multiple aspects of the Luxembourg gardens, this album contains photos of the parc that will captivate visitors who appreciate its beauty. The texts by Vassili Karist accompany us on this journey.
-
Cent poètes ont pris leur plume pour « planter leur clou d'or » dans ce collectif de poèmes dirigé par Janick BELLEAU, sur l'écriture et la lecture. Quatre cent vingt haïkus et dix tankas témoignent en quatre volets de l'écriture (ses hauts, ses bas, ses à-côtés), de la vie courante des poètes et de la lecture (l'apaisement, le plaisir ou l'exaltation) ; le tout culmine par une épiphanie de poèmes courts rendant hommage à des écrivains et des écrivaines phare et permettant, en plus ou moins 17 syllabes, de se (re)plonger dans des livres culte. Émotions, humour et passion sont au rendez-vous. Ce collectif est l'occasion rêvée de saisir l'âme de poètes contemporains. pour le chasse-neige / la route est la page blanche / sur laquelle écrire Micheline Boland, Belgique transports en commun / toi seule un livre à la main / les autres au smartphone Nicolas Sauvage, Japon signes en braille - / une percée de lumière / sous ses doigts Anne-Marie Joubert-Gaillard, France Soir d'hiver / je déclame Nelligan / mon chien écoute Andrée Paradis, Québec Janick Belleau Cent poètes de haïku, confirmés ou non, ont eu le goût de partager nos thèmes de prédilection : l'écriture et la lecture. Les soumissions viennent de 59 poètes d'Europe dont 48 de France et 7 de Belgique ; 38 poètes viennent du Canada dont 34 du Québec ; une poète vient de Tunisie, une autre d'Égypte et un dernier du Japon. Pour sa part, Janick BELLEAU a fait publier quatre ouvrages collectifs dont Regards de femmes - haïkus francophones (direction, 2008). A fait paraître six recueils personnels dont D'âmes et d'ailes/of souls and wings
-
« Ça parle de tempêtes et de falaises, de la ferme familiale et de la maison de famille ; de la vie qui passe et de la mort qui reste ; ça parle de rires et de larmes, de souvenirs d'enfance. Bref, ça parle de la vie, de ma vie. » Michel Duflo. Dans ce recueil de haïkus et de senryus (haïkus humoristiques), Michel Duflo nous propose une promenade nostalgique mais non dénuée d'humour, au fil des saisons, sur les terres de son enfance, du jardin potager de ses grands-parents aux falaises d'Étretat. « au pied de la falaise apprenant le langage des vagues » « galet peint - dix mille ans de tempêtes en presse-papier » « au bout de la table le souvenir de ma mère - soir de réveillon » Extraits de Falaise d'aval.
Michel Duflo, né en 1952, écrit des haïkus depuis une vingtaine d'années ; il a publié à de nombreuses reprises dans Gong, revue francophone de haïkus, et dans plusieurs anthologies chez divers éditeurs, telles que La Valise entr'ouverte (Unicité, 2010), Enfansillages (Unicité, 2012), Amours (Forgeurs d'étoiles, 2014) et La Vallée éblouie (Unicité, 2014). Aux éditions Pippa, il a participé à plusieurs collectifs, dont plus récemment Parfum des thés, Naître et Renaître et Paroles d'hommes.
Véronique Arnault, peintre plasticienne, vit dans les Yvelines près de Paris. Par l'exploration des matières, des textures, mais aussi du sens des mots, Véronique Ar
-
Mémoires ; un chemin de ronces et de roses
Suzanne Mermaz
- Pippa
- Kolam
- 25 Septembre 2017
- 9782916506999
« Un siècle de souvenirs. Suzanne Mermaz, témoin et acteur, fait revivre avec ferveur et gravité, souvent aussi avec humour, la vie quotidienne des temps anciens ainsi qu'un monde politique à jamais disparu. Et cependant... ».
-
Criminel pour quelques haïkus... est l'autobiographie de Genji Hosoya traduite du japonais par Seegan Mabesoone. Genji est arrêté par la Police Spéciale Tokko le 5 février 1941 pour « soupçons d'opinions subversives » puis est condamné à deux ans de prison ferme. Il passe en tout deux ans et demi incarcéré à Tokyo. Après sa sortie de prison, victime des bombardements aériens sur la capitale en 1945, il décide de partir avec sa famille pour Hokkaido. Trois ans avant sa mort, en 1967, Genji publie ses mémoires sous le titre Doronko ichidai (« Mes années de boue »), dont est tiré le présent texte, Haiku jiken, inédit en français. En publiant cette traduction restée inconnue jusqu'à nos jours, Seegan Mabesoone met en lumière le témoignage poignant d'un pacifiste dont nous pouvons nous inspirer. En ces temps troublés, où les heures tragiques de la Seconde Guerre mondiale se rappellent à notre mémoire, ce texte constitue un témoignage de première main sur la répression des poètes pacifistes au Japon dans les années 1940. Il nous permet de comprendre, de ressentir concrètement les étapes de la fabrication du consentement à la guerre : imposer un pouvoir dictatorial dans toute la société, légitimer l'invasion d'un pays voisin, anéantir toute tentative de résistance pacifiste. On y découvre la vie quotidienne d'un jeune poète de haïku, père de famille dans un quartier populaire de Tokyo, qui se retrouve soudain dans les geôles du pouvoir fasciste, du fait de quelques versets pacifistes. Genji décrit sa vie carcérale, les interrogatoires, les bombardements sur Tokyo, parfois de façon très crue, souvent avec un humour tragi-comique émaillé de haïkus. Un texte essentiel à lire et à relire de part et d'autre de l'Eurasie, du Japon à la France, en passant par l'Europe de l'Est... Seegan Mabesoone.
Genji Hosoya : Né dans l'actuel quartier de Bunkyo-ku du centre historique de Tokyo, Gentaro Hosoya - Genji Hosoya de son nom de plume - est le fils aîné d'un modeste ouvrier métallurgiste qui travaille à son compte. Genji deviendra lui-même ouvrier, après de courtes études secondaires. Parallèlement à son travail au sein de l'atelier familial, il participe dès sa jeunesse à plusieurs revues de poésie tanka (forme traditionnelle de 31 syllabes), puis de haïku, notamment au sein de la revue Ku to hyoron (« Haïku et Critique ») dirigée par le poète progressiste (shinko haijin) Jizoson Matsubara. En 1938, il fonde la revue Hiroba (« La Place » ou « L'Agora ») avec Hatsumi Fujita et Hakusen Watanabe, qui sont issus de la branche tokyoïte du mouvement de poètes pacifistes Kyodai haiku (groupe de haïku de l'université de Kyoto).
Seegan MABESOONE (nom de plume de Laurent Mabesoone) est titulaire d'un DEA en littérature japonaise (université de Paris VII) et d'un doctorat en littérature comparée (université Waseda de Tokyo, 2004). Il vit au Japon à Nagano depuis 1996, enseigne la littérature comparée à l'université Shinshu de Nagano et à l'université Jumonji de Tokyo. Il a publié de nombreux ouvrages en japonais et en français. Son dernier ouvrage, Normandie, été 76, est paru en 2021 aux éditions Pippa. -
Après Challigraphies, Chattitudes, Haïkus sur les chats, Au rythme du chat et Chat Pouch, ce petit félin si apprécié revient cette fois-ci dans un collectif de haïkus qui lui est dédié. Avec beaucoup d'humour et de délicatesse, les auteurs nous entraînent dans la valse effrénée de cet animal, toujours plus bondissant, insaisissable et espiègle.
« L'oreille cassée / il repart à l'aventure / le chat amoureux / Shabondama / Dans cette sélection, les amoureux des chats reconnaîtront avec amusement des portraits de leur compagnon favori, car les poètes de haïku savent saisir, en quelques mots bien choisis, le moindre mouvement de vie, source de saisissement. » Extrait du prologue de Dominique Chipot Ce livre est merveilleusement illustré par Pauline Vaubrun.
Cent seize haïjins et dix élèves de Collège ont participé à ce florilège. Leurs textes sont présentés par Dominique CHIPOT, lui-même auteur de haïkus, qui a déjà publié huit livres aux Éditions Pippa : Le trou de la chaussette (2013), La boussole dans son vol garde le nord (2016), Au rythme du Chat (2016, 2e édition en 2022), Le goût des Bergamotes (2017), Musique du moindre bruit (2018), Staccato d'un pic (2020), Le haïku en 17 clés (2021).
Pauline Vaubrun, jeune artiste peintre, expose ses oeuvres depuis 2011. À la suite de ses études, elle s'est tournée tout naturellement vers l'édition de livres illustrés. Chat Ba Da Ba Da est son quatrième livre illustré aux éditions Pippa après Un bruit de pas d'enfant, Ecrire, Lire et Haïku et Enfance. -
Passionnée par le monde félin, Joëlle Ginoux-Duvivier le décline dans tous les styles, tant dans ses écrits que dans ses dessins. Elle s'intéresse tout particulièrement au monde du haïku et à la calligraphie chinoise dont les enseignements des maîtres lui ont apporté de nouvelles techniques et d'autres réflexions artistiques. Avec son pinceau et l'encre de Chine, elle épure ses dessins pour n'en conserver que les lignes essentielles.
A lover of the feline world, Joëlle Ginoux-Duvivier explores it in a range of styles, be it in her writing or in her illustrations. She is particularly interested in Chinese calligraphy, and its masters who have brought her new techniques and widened her artistic vision. With her brush and Chinese ink, she refines her illustrations, keeping only the essential lines. -
Le haïga, est un art d'origine japonaise qui associe intimement peinture sumi-e et calligraphie de textes poétiques, le plus souvent des haïkus. « C'est une invitation au voyage sur les pas de ces poètes qui, dans le temps d'Edo, ont parcouru le Japon. Dans sa poésie qui longe les rivières et les chemins, scrute les infinies variations de la nature au fil des saisons, Phan Chanh Thi a trempé son pinceau, à l'écoute des moindres frémissements de l'ombre, de la lumière et du vent. Il a repris le chemin d'Edo, qui est aussi le sien.» Extrait de la préface de Françoise Naudin-Malinaud Le chemin d'Edo Seuls le vent et la lune S'en rappellent
-
« Ornithologue amateur et amateur de haïkus, j'ai composé ceux de ce recueil lors de mes pérégrinations dans les bois et vallées, les zones humides ou les cités. Ces tercets sont un hommage à la gent ailée, aux oiseaux, qui, à nos côtés mènent leur existence, et que nous oublions, que nous approchons parfois, mais massacrons bien souvent aussi... » Extrait de l'avant-propos de Bruno Hulin
-
À l'heure où j'écris cette préface, tous les réacteurs nucléaires japonais sont à l'arrêt. Or, nous, habitants de l'Archipel nippon, pouvons en témoigner : la vie quotidienne ne pose aucun problème particulier de ce fait.
La France et le Japon ne sont pas deux « grands pays du nucléaire ». Ce sont avant tout deux grands pays de poètes. Que la force des citoyens et des artistes permette aux pétales du verbe de s'ouvrir toujours, de part et d'autre de l'Eurasie !
Laurent Mabesoone Le Cercle Seegan a été créé par Seegan Mabesoone ( nom de plume de Laurent Mabesoone) en 2004 à Nagano, Japon. Seegan Mabesoone est un poète de haïku (haïjin) français s'exprimant en japonais, spécialiste de Kobayashi Issa. Le cercle se réunit tous les mois à Nagano et occasionnellement à Nagareyama (banlieue de Tokyo).
Le Kukaï de Paris, créé en 2006 par Christophe Marand et Daniel Py, se réunit tous les mois dans la Capitale. C'est une réunion d'amis, de passionnés qui échangent autour du haïku.
-
-
Le quartier latin et ses entours ; and its surroudings
André Arnold-peltier, Vassili Karist
- Pippa
- Itinerances
- 8 Mars 2007
- 9782916506029
le quartier latin et ses entours constituent à eux seuls, au coeur historique de paris, une cité sans pareille, avec ses beautés de pierre et ses beautés vivantes.
en spectateur subtil, andré arnold-peltier nous donne à voir cette alchimie savante entre hier et aujourd'hui, avec deçà, delà, comme en écho, les textes de vassili karist.
-
Un professeur de philosophie, paisible et casanier, se voit suggérer un insolite travail de recherche sur les antiquités éthiopiennes. Pris au jeu, voulant se mesurer à une mystérieuse rivale qui le précède en tout, il se trouve vite entraîné de plus en plus loin de son quotidien, vers Paris, Rome et jusqu'à la Corne de l'Afrique, l'une des plus fascinantes, mais aussi des plus « chaudes » régions du monde. En réalité, manipulé de bout en bout, acteur involontaire du Grand Jeu que se livrent de grandes puissances, il tombe de piège en piège. « Pâtissant plus qu'agissant », comme aurait dit son maître Spinoza, il connaîtra encore, bien malgré lui, Somalie et Arabie, pour échouer finalement en Asie Centrale.
Ce thriller haletant, drôle et tragique, savant et trivial, illustre, sous l'actualité des conflits géopolitiques, la splendeur de la planète et l'étonnante diversité du genre humain.
-
Notre-Dame de Paris ; cathédrale de Lumières
André Arnold-peltier
- Pippa
- Itinerances
- 16 Août 2012
- 9782916506722
Notre-Dame de Paris, véritable bible de pierre, se raconte à travers les jeux de lumières captés par le photographe André Arnold-Peltier, fervent admirateur de cet édifice qu'il arpente depuis de nombreuses années. Une approche lumineuse de la cathédrale, empreinte de spiritualité, qui fait découvrir Marie aux hommes, de mille manières.
Notre-Dame de Paris, a true bible in stone, tells its story through the light plays captured by photographer André Arnold-Peltier, a fervent admirer who has spent years surveying the Cathedral.
His approach brings both light and spirituality to the Cathedral, helping us to discover the Virgin Mary in a thousand different ways.
-
Chiyo-ni fut l'une des plus grandes poétesses japonaises. Elle est née en 1703, neuf ans après la disparition de Bashô, le grand maître du haïku, dont elle va s'inspirer. Femme très active dans un milieu surtout masculin à l'époque, elle approfondit sans cesse la Voie de la poésie. Ce recueil, présentant plus de deux cents haïkus, permettra aux lecteurs de mieux connaître cette haïjin de la première heure.
-
La soutane et la blouse blanche - secrets et combats
Miquel M-C.
- Pippa
- 10 Novembre 2018
- 9782376790181
-
Le temps s'immobilise, aux Marquises, comme le chantait Jacques Brel dans sa dernière chanson... D'où ces 151 haïkus, composés dans le silence du Pacifique Sud par Seegan Mabesoone, en résidence d'artiste à Hiva Oa, l'île des dernières années de Gaugin et de Brel, mais aussi et surtout l'île des plus grands Tiki de la Polynésie française. haïkus où l'auteur se libère pour la première fois des contraintes du haïku japonais, contraintes pourtant bien connues de lui il est spécialiste du haïku classique, poète, chercheur et enseignant au Japon depuis 25 ans. Cet ouvrage trilingue japonais-marquisien-français est aussi le premier recueil de poésie contemporaine publié dans la langue rare et précieuse de l'archipel des Marquises.
-
Les Occidentaux qui ont visité le Japon au début de la période Meiji ont été stupéfaits de voir de quelle manière les Japonais s'occupaient de leurs petits. Isabella L. Bird, une écrivaine britannique qui a voyagé au Japon au début de la période Meiji, a écrit dans son carnet de voyage Unbeaten Tracks in Japan (1871) : « Je n'ai jamais vu de gens aussi attachés à leurs propres enfants. Ils les portent dans leurs bras, ils les portent sur leur dos, ils les prennent par la main quand ils marchent, ils regardent et participent à leurs jeux, ils leur donnent sans cesse de nouveaux jouets, ils les emmènent en excursion et aux festivals, et ils semblent toujours s'ennuyer sans eux. » Ces phrases semblent commenter les haïkus que nous présentons ici. Nous avons compilé une anthologie de haïkus sur ce thème. Elle regroupe 143 haïkus composés par 28 auteurs, à commencer par Matsuo Bashô, du XVIIe siècle au milieu du XXe siècle.
La pleine lune...
Les enfants de choeur alignés sur la galerie du temple Bashô (1644-1694)
-
Passionnée par le monde félin, Joëlle Ginoux-Duvivier le décline dans tous les styles, tant dans ses écrits que dans ses dessins. Elle s'intéresse tout particulièrement au monde du haïku et à la calligraphie chinoise dont les enseignements des maîtres lui ont apporté de nouvelles techniques et d'autres réflexions artistiques. Avec son pinceau et l'encre de Chine, elle épure ses dessins pour n'en conserver que les lignes essentielles. Après avoir publié Challigraphie, elle récidive avec Chattitudes, où ses chats sont accompagnés de ses plus beaux haïkus.
A lover of the feline world, Joëlle Ginoux-Duvivier explores it in a range of styles, be it in her writing or in her illustrations. She is particularly interested in Chinese calligraphy, and its masters who have brought her new techniques and widened her artistic vision. With her brush and Chinese ink, she refines her illustrations, keeping only the essential lines. After publishing Challigraphie, she returns with Chattitudes, where her cats are accompanied by her most beautiful haiku. -
Kobayashi Issa (1763-1828), considéré comme un des trois grands maîtres du haïku classique japonais, est particulièrement célèbre pour sa poésie animalière, et il est l'auteur de plus de 270 haïkus sur les chiens.
Avec humour et empathie, Kobayashi Issa se plaît à décrire des moments de partage, une vie simple et champêtre avec les ancêtres des fameux Shiba inu et autres épagneuls japonais, dans le cadre paisible des montagnes du nord du Japon au XIXe siècle. Ce recueil de traductions inédites Accompagnées de reproductions de peintures et d'estampes « canines » des plus grands maîtres japonais (Hokusai, Hiroshige, Kuniyoshi, Buson...), se divise en trois chapitres pleins de tendresse : « les chiots », « les promenades complices » et « le gardien tranquille »...
Les illustrations de ce recueil de haïkus sont des reproductions de peintures et d'estampes « canines » des plus grands maîtres japonais (Hokusai, Hiroshige, Kuniyoshi, Buson...).