Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Support
Éditeurs
Chandeigne
-
Sentiment du monde
Carlos Drummond de Andrade
- Editions Chandeigne&Lima
- Bibliotheque Lusitane
- 14 Juin 2024
- 9782367322568
« Je n'ai que deux mains et le sentiment du monde », c'est ainsi que commence
le très beau poème de Carlos Drummond de Andrade, celui qui est resté, comme le dit Max
de Carvalho, l'un des sommets de la littérature brésilienne.
Poète populaire, son oeuvre poétique est teintée d'une ironie savoureuse, d'un pessimisme
acerbe et des scènes du quotidien qui font de chaque texte de véritables « portraits
existentiels ».
Cette anthologie bilingue réunit les grands textes de ce maître incontesté (28 poèmes), «
Mort dans l'avion», considéré comme l'un des plus beaux poèmes écrit au xxe siècle, « Au
milieu du chemin », «Mémoire»... Ils sont accompagnés par de nombreux autres textes
inédits en français.
Drummond de Andrade nous offre une poésie, unique, originale, vigoureuse et dense. -
Fernando Pessoa retrace dans cette épopée poétique aussi dense que précise des siècles d'histoire portugaise. Il glorifie les héros du passé, la période des « Grandes découvertes » en revenant aussi sur les moments les plus sombres de l'histoire, prémices de la décadence de son temps. Son ambition étant de créer, ni plus ni moins, un mythe, ayant pour objectif de relever une nation en crise. Un projet qui va bien au-delà d'un vulgaire projet nationaliste. La figure du poète est mise au rang de messie. Ainsi l'importance, l'essentiel que représente, la culture, la langue et la poésie pour l'humanité est démontrée. Sans imagination, sans histoires, sans mots pour nous raconter les rêves se meurent et sans rêves nous ne sommes plus.
-
Son excellence : le Comte d'Abranhos
José maria eça de Queirós
- Editions Chandeigne&Lima
- 23 Juin 2023
- 9782367322032
Le grand Eça de Queiroz avec un ton qu'on lui connait bien dresse ici le portrait de Son Excellence, le comte d'Abranhos, homme politique portugais, qui s'élève jusqu'au rang de ministre de la Marine et des Colonies. Conçu comme un hommage rendu à ce personnage par son secrétaire particulier qui affiche pour son patron une vénération dépourvue de tout discernement, ce texte est en réalité l'étalage des bassesses, forfaits et infamies commis par ladite Excellence pour accaparer le pouvoir et le garder. D'une irrésistible drôlerie, d'une méchanceté à peine exagérée, ce livre sulfureux n'a rien perdu de son actualité.
-
Fernando Pessoa : anthologie essentielle
Fernando Pessoa
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 6 Octobre 2016
- 9782367321363
L'oeuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), en grande partie posthume, est considérée aujourd'hui comme l'une des plus importantes du XXème siècle, la découverte de sa poésie et du Livre de l'Intranquillité ayant été une révélation dans le monde entier. Le projet complexe de Pessoa consiste, par l'écriture, à « tout sentir de toutes manières », ce qui l'a conduit à éclater son « moi » en plusieurs écrivains fictifs, les « hétéronymes », dotés chacun d'un nom (Alberto Caeiros Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Fernando Pessoa lui-même, Bernardo Soares, etc.) d'un style propre et d'une vision du monde singulière.
La présente anthologie, très concise, est une introduction à cette oeuvre multiforme et inclassable. Elle permet de découvrir ce précurseur génial de notre modernité, en appréhendant l'essentiel de son « dispositif hétéronymique », pour en saisir, dans une présentation bilingue, la force et la beauté, la variété et l'unité.
-
Bureau de tabac et autres textes d'Alvaro de Campos
Fernando Pessoa
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 14 Mars 2019
- 9782367321851
L'oeuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), génie poétique universel qui dissimule ici ses traits sous le domino d'Álvaro de Campos, a fait à ce jour l'objet d'innombrables éditions, études et traductions. Max de Carvalho nous livre ici une nouvelle traduction de ce qui est peut-être le plus beau texte de Fernando Pessoa après Le Livre de l'intranquilité. Les éditions Caractères et Unes ont publiées tour à tour les traductions d'Armand Guibert et de Rémy Hourcade, toutes deux datent des années 80. Max de Carvalho, poète et traducteur, a voulu proposer une version de son temps et de sa plume. Il nous livre une traduction sensible qui nous envoûte de sens et de son et accompagne ce grand poème d'autres poésies d'Álvaro de Campos non moins savoureuses... Livre bilingue, traduction en vis-à-vis.
-
Lisbonne revisitée ; anthologie
Fernando Pessoa
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 1 Juin 2017
- 9782367321707
Pessoa est lié à Lisbonne, comme Kafka l'est à Prague ou Joyce à Dublin. Lisbonne imprègne toute l'oeuvre de Pessoa. Le poète habite une ville qui le hante littéralement et littérairement. Il existe malheureusement un ouvrage écrit en anglais What the tourist should see, traduit sobrement en français par Lisbonne (Anatolia, 10 :18) qui est un succès d'édition mais qui n'a, de l'avis de tous les spécialistes et surtout des lecteurs appâtés par le titre mais vite déçus, aucun intérêt. Aucune ligne ne rappelle le génie de l'auteur portugais au point que l'on peut douter que ce texte, retrouvé dans ses archives et annoté de sa main, soit bien de lui.
Ce petit livre de poche, bilingue, est d'un tout autre intérêt, puisqu'il rassemble les fascinants fragments en proses du Livre de l'intranquillité, des lettres, des poèmes, qui montrent le rapport fort, intime, quasi consubstantiel de Pessoa avec sa ville. Lisbonne est aujourd'hui la destination phare des Français, et cette ville ne cesse de fasciner de nombreux écrivains jusqu'au plus simple des touristes. Ce livre comble un manque et complète harmonieusement le premier volume paru en 2016 : Fernando Pessoa - Anthologie essentielle, qui constitue l'ouvrage de référence d'introduction à l'ensemble de l'oeuvre de l'immense auteur portugais que l'on ne cesse de redécouvrir.
-
Mort et vie sévérine
João Cabral de Melo Neto
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 17 Février 2023
- 9782367322353
Ce long poème raconte la vie de Severino, un habitant du Nordeste qui entreprend une longue migration à travers le sertão pour rejoindre la ville de Recife où il espère trouver une vie plus amène. C'est un destin commun, celui des habitants du Nordeste, qui est raconté à travers un seul Severino. Malgré les paysages de désolation qu'il traverse, l'espoir se fait note finale. Mort et vie severine est un poème de combat, toujours d'actualité, qui, par-delà sa prouesse formelle, dit quelque chose de la dure vie des migrants à la recherche d'une vie meilleure. Ce texte majeur de la littérature brésilienne, connu et reconnu par les lecteurs brésiliens, notamment grâce à quelques vers célébrissimes mis en musique par Chico Buarque est resté jusqu' à ce jour inédit en France.
-
La poésie du Portugal des origines au XXe siècle
Max de Carvalho
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 28 Octobre 2021
- 9782367322070
Première anthologie bilingue des origines au XXème siècle, La Poésie du Portugal se propose, avec ses quelques trois cents poètes et plus de mille poèmes, de produire une somme de huit siècles à l'usage du lecteur francophone. Représentant l'une des plus fécondes traditions lyriques et épiques d'Europe, le Portugal n'a plus fait l'objet en France, depuis cinquante ans, d'un panorama d'ensemble, même modeste. Cet ouvrage s'inscrit dans le prolongement du remarquable effort accompli depuis quatre décennies par quelques traducteurs et éditeurs pour révéler dans l'Hexagone la littérature d'une nation qui, dès ses débuts, sacra la poésie comme son expression la plus pure, la plus haute, et en fit son fleuron.
-
Devoir de parole : anthologie bilingue
Mario Cesariny de Vasconcelos
- Editions Chandeigne&Lima
- Bibliotheque Lusitane
- 3 Novembre 2023
- 9782367322612
Né et mort à Lisbonne, Mário Cesariny (1923-2006) est l'un des poètes les plus atypiques du milieu artistique portugais et la fi gure la plus grinçante du surréalisme international. Il côtoie André Breton à Paris dans les années 1940, crée deux groupes surréa listes au Portugal et ne cesse de chercher dans l'écriture et la peinture des façons de dire la vie, le verbe et le corps. Il est le poète de la liberté totale, à la fois politique et érotique. Il a toujours écrit dans les cafés, apprenant par coeur ses compositions avant de les rédiger. L'oralité et le « parler » de la rue hantent sa poésie, faite pour être lue, dite et jouée. Surréaliste, homosexuel et bohémien dans un Portugal salazariste, il sera régulièrement poursuivi par les autorités jusqu'à la fi n de la dictature (1974).Devoir de parole, anthologie bilingue, présente un large panorama de son oeuvre écrite : une poésie de l'exubérance, de l'amour et de la sensualité.
-
La nudité de la vie
Sophia De mello breyner andresen
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 17 Février 2022
- 9782367321899
Sophia de Mello Breyner Andresen est née en 1919 à Porto dans une famille aristocratique, elle a vécu à Lisbonne et y est décédée en 2004. Elle publie en 1944 son premier livre, Poesia, qui impressionne par le rare sentiment d'équilibre qui préside à sa construction. Dès son deuxième livre Dia do mar (1947), se manifeste la profonde attraction qu'exerce sur elle le monde classique, grec en particulier. C'est toujours d'un héroïsme perdu que nous parle cette poésie.
Figure morale, profondément humaniste et universellement respectée de la vie culturelle portugaise, l'esthétique est chez elle avant tout une éthique. Elle a su forger un style clair et net, concis, reconnaissable entre tous qui a fait de ses poèmes de beaux objets littéraires habités par un constant et puissant sentiment d'harmonie. Sa poésie est tout aussi bien traversée par les grands mythes de l'Antiquité que par les petits événements de la vie quotidienne, la mer, les amis et parfois la mort des amis, évoqués dans des poèmes brefs où les événements politiques sont souvent présents en discret arrière-plan.
Pour reprendre les mots de Vasco Graça Moura, auteur de la postface de ce recueil, Sophia a le souci de l'élémentaire, l'exigence de la limpidité et une revendication de liberté. La poésie de Sophia de Mello Breyner présente une élégance dont on admire la simplicité.
-
La muse irrégulière
Fernando Assis Pacheco
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 22 Septembre 2022
- 9782367322322
Plus qu'avec nul autre poète portugais du dernier demi-siècle, on a avec Fernando Assis Pacheco (1937 - 1995), le sentiment qu'il déboule dans un jeu de quilles, ou fait une entrée fracassante dans la boutique de porcelaines du nuancier esthétique. Sa muse (irrégulière, il va sans dire) rue dans les brancards. Comment contenir l'exubérant écorché vif et figer les satires férocement tendres de cet oxymore vivant ? Sa poésie, d'abord très réaliste, a trouvé une tonalité à nulle autre pareille par un travail de distorsion de la langue, quasi expérimental, toujours au service de l'émotion la plus directe, qui dote chacun de ses textes d'un sentiment d'étrangeté et du goût amer et tendre de la dérision.
-
Luis de Camoes (1524 ?-1580), célèbre pour l'épopée la plus accomplie de la Renaissance, Les Lusiades, est aussi l'auteur d'une oeuvre lyrique exceptionnelle.
Ses sonnets - dont le thème essentiel est l'amour, tantôt léger et conventionnel, tantôt douloureux et nostalgique, tantôt blessé, source d'amertume et de révolte - comptent parmi les plus beaux de la langue portugaise.
-
Consécration du désastre ou le triomphe du Brésil
Max de Carvalho
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 19 Mars 2015
- 9782367321073
Le 8 juillet 2014, à Belo Horizonte, en demi-finale d'une coupe du monde que le Brésil organisait pour la seconde fois (la précédente s'étant soldée en 1950 par une défaite en finale face à l'Uruguay qualifiée alors d'«Hiroshima national»...), la Seleção est ridiculisée par la Mannschaft sur le score de 1-7.
Ceux qui, par conviction propre, intérêt particulier ou encore paresse d'esprit seraient tentés de ne voir dans ce résultat qu'une de ces surprises dont le football ne s'est jamais montré avare, se priveraient d'en éclairer les leçons et beautés en négligeant de les envisager à la lumière d'une expérience intérieure par laquelle, fût-ce dans l'obscurité, tout se révèle : la poésie, pour ne pas la nommer, parole en exil parmi nous, pratique en effet la transposition des réalités sensibles et des vues intellectuelles dans le domaine qui lui est propre, ouvrant un champ infini de possibles.
En clair : les connaisseurs et les footix, les athlètes et les abouliques, les mages et les vaticinateurs, les pronostiqueurs et les statisticiens, les parieurs et les indifférents, les sponsors et les financiers, les huiles des instances internationales du sport et les autorités brésiliennes, enfin les différentes spécialités des sciences humaines pourront se pencher sur ce spectacle planétaire, y voir un accident ou un cas, la conclusion d'un drame ou d'une bouffonnerie, un phénomène ou non. Mais nous tenons que les poètes, morts ou vifs, ont ici leur mot à dire, eux aussi, et que Carlos Drummond de Andrade (car perdre c'est atteindre quelque chose par-delà la victoire...») eût aimé, n'en doutons pas, célébrer en «poète de la défaite» la lyrique démesure d'un désastre qui seul pouvait, en l'état actuel des choses, consacrer le Brésil.
Consécration du Désastre ou Le Triomphe du Brésil Conçu à la manière du premier, mais portant à ses dernières conséquences le caractère composite et mouvant de l'ouvrage, ce second volet d'Épinicie pour le pays des palmeraies présente quatre parties : une introduction sous forme d'essai, portant notamment sur la poésie, le Brésil, les anthologies, la résolution des incompatibles...; une rhapsodie où les visitations recommencées du baron de Drummond, Haussmann tropical, figure emblématique de la Belle Epoque carioca, entretissent en une fantasmagorie apocalyptique des pastiches de poèmes figurant dans le premier tome - plusieurs bardes de La Poésie du football brésilien nous livrant, grâce à la médiation surnaturelle d'une Dame Blanche, la Jeune Fille Fantôme de Belo Horizonte, leur sentiment sur la déroute sportive, image et reflet d'un désastre infiniment plus vaste que l'art seul est en mesure d'appréhender et de consacrer; un dossier où se côtoient psychographies spirites, mystifications et scénarios catastrophe traduits d'une pluralité quantique des mondes; enfin un appareil de notes auquel les textes renvoient constamment et qui, d'une certaine manière, constitue l'ossature de ce livre épars, et nombreux.
-
Recette de femme ; et autres poèmes
Vinicius de Moraes
- Editions Chandeigne&Lima
- 1 Janvier 2012
- 9782915540895
"Que les très laides me pardonnent, mais la beauté est fondamentale".
Nul homme galant n'oserait commencer ainsi une déclaration universelle des droits à l'amour. Sauf Vinicius de Moraes, poète brésilien aux mille fleurs écloses, de la plus noire, tueuse et toxique, à la plus joyeusement colorée.
Vinicius de Moraes (1913-1980), "poète et ex-diplomate... le blanc le plus noir du Brésil" comme dit la chanson, a vécu intensément : il aimait la vie dans ses détails et dans ses excès, il aimait les femmes qui étaient ses muses, mais il aimait surtout l'amour.
Intensité qui ressort dans le lyrisme de ses poèmes, qui renouent avec la tradition poétique brésilienne tout en réinventant l'amour des hommes et l'idée de la femme, avec légèreté et humour. Les textes ici présentés sont d'une part un choix de poèmes édités dans différents recueils de 1938 à 1959, d'autre part les Cinq élésies publiées en 1943.
Une belle introduction aux thèmes majeurs de l'oeuvre de cette figure incontournable la culture brésilienne.
-
La poésie du Brésil ; anthologie du XVI au XX siècle
Collectif
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 4 Octobre 2012
- 9782915540918
Actuellement, aucune anthologie de poésie brésilienne traduite en français n'est disponible en librairie. La Poésie du Brésil vient combler ce vide avec pour ambition d'offrir le premier panorama jamais donné à lire au lecteur français. En effet, elle embrasse près de quatre siècles de création poétique, depuis les mythes amérindiens et les productions jésuites du XVIe siècle jusqu'aux textes de poètes nés juste avant 1940. Ce sont au total plus de 130 auteurs que le lecteur, au fil des quelque 1500 pages de ce florilège, pourra découvrir ou redécouvrir en version bilingue.
Mais plus qu'une anthologie, cette composition est une invitation à un voyage sensoriel, à la célébration d'une démesure propre au Brésil.
Le panorama proposé ici s'articule autour des six grandes périodes de la poésie au Brésil. Il offre aussi un appareil critique succinct, comprenant pour chacune de ces périodes une présentation, pour chaque poète une notice biobibliographique et, pour certains poèmes, un bref commentaire.
-
Luis de Camoes (1525 ?-1580 ?), célèbre pour l'épopée la plus accomplie de la Renaissance, Les Lusiades, est aussi l'auteur d'une oeuvre lyrique exceptionnelle.
Ses sonnets - dont le thème essentiel est l'amour, tantôt léger et conventionnel, tantôt douloureux et nostalgique, tantôt blessé, source d'amertume et de révolte - comptent parmi les plus beaux de la langue portugaise. Le choix présenté ici laisse deviner la virtuosité, la richesse et l'intensité d'émotion de la poésie lyrique de Camoes.
-
Mort dans l'avion & autres poèmes
Carlos Dummond de andrade
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 1 Janvier 2005
- 9782915540031
Le choix idéal pour découvrir Carlos Drummond de Andrade, sans aucun doute le plus grand poète brésilien. Homme social et populaire, écrivain d'une poésie souvent chantée ou lue en public, il fait partie du quotidien brésilien.
Drummond de Andrade est considéré comme l'un des plus grands poètes brésiliens du xxe siècle. Né en 1902 dans le Minas Gerais et mort en 1987 à Rio, ce professeur de lycée, pourtant diplômé en pharmacie, publie en 1928 Au milieu du chemin, poème qui fera date dans le mouvement moderniste :
« Au milieu du chemin il y avait une pierre/il y avait une pierre au milieu du chemin/il y avait une pierre/au milieu du chemin il y avait une pierre. » Ces vers seront bientôt suivis d'un recueil, Algumas Poesias (1930). À travers une langue fluide, simple, quasi quotidienne, Drummond exprime les angoisses contemporaines et les peurs universelles. La poésie titre de cette anthologie (fort bien traduite) est la longue annonce de La Mort dans l'avion : « Je tombe à la verticale et me transforme en fait divers. » Même le souvenir de l'enfance peut être le pressentiment de la mort. Et le goût du paradoxe et de l'ambivalence engendre de beaux vers : « Mes rêves paralytiques dégoût de vivre/(la vie est pour moi volonté de mourir)/faisaient de moi un homme-limonaire imperturbablement dans la galerie Cruzeiro chaude chaude/et comme je ne connaissais personne d'autre que le doux vent du Minas,/aucune envie de boire, je dis : finissons-en.»
-
-
Gants de peau & autres poemes
Cesar Ana Crista
- Editions Chandeigne&Lima
- 1 Janvier 2005
- 9782915540055
-
Herberto Helder, reconnu par ses pairs comme le plus grand poète portugais de la seconde moitié du XXe siècle et l'une des très grandes voix de la poésie européenne contemporaine, a publié, en 1963, un ensemble de textes intitulé Os Passos em volta, ou Les Cent pas. Depuis cette date, ces récits débordants d'ironie et ciselés dans une langue bouleversante, n'ont cessé d'évoluer et d'être remaniés au gré des publications.
Ce recueil rassemble 23 nouvelles, parfois longues parfois très brèves, le plus souvent à la première personne, retraçant une traversée de frontières d'un nomade parcourant l'Europe en quête de style, d'aventure et de mouvance. D'Anvers à Lisbonne, de Bruxelles à Paris, le poète erre dans les rues, les bars, les gares, les chambres isolées, laissant aller son flot de pensées, ses questions et ses doutes à des circonvolutions étonnantes mais ô combien mystérieuses et humaines.
" Le monde est ainsi fait, qu'est-ce que vous voulez ? Il faut absolument se trouver un style. On ferait bien de placarder des grandes affiches dans les rues, de passer des annonces à la télé, au ciné. Trouvez-vous un style si vous ne voulez pas craquer. Je me suis débrouillé et je m'en suis trouvé un à force d'étudier les mathématiques et d'écouter un peu de musique. " Lyrisme, introspection et algorithmes. Ou comme si un James Joyce, un Franz Kafka et un J. D. Salinger se réunissaient à l'OuLiPo pour parler de leur dernier voyage en Europe.
Plus que des " contes de la folie ordinaire ", plus que des textes en prose sur les déboires d'un baroudeur prisonnier de ses déambulations, ce sont surtout des récits happés par le rythme et les sonorités de la poésie, en dialogue avec l'ensemble de l'oeuvre poétique d'une voix qui ne cesse d'interpeller et de se métamorphoser à chaque nouvelle page.
-
La poésie du football brésilien ; épinicie au pays des palmeraies
Max de Carvalho, Ianna Andréadis
- Editions Chandeigne&Lima
- Lusitane
- 19 Juin 2014
- 9782367320854
Voici tout juste cent vingt ans que le football a été introduit au Brésil. En juillet prochain, la Seleção - qui disputa son premier match un mois avant l'attentat de Sarajevo - fêtera quant à elle ses cent ans et aura un mois plus tôt disputé son centième match de coupe du monde lors de la 20e édition de ce championnat qu'elle organise pour la deuxième fois, le Brésil étant le seul pays a avoir pris part à toutes les phases finales depuis sa création par Jules Rimet en 1930.
Loin de Rio (où l'on célébrera peut-être l'événement par des émeutes et des affrontements, comme lors de la récente coupe des confédérations) revisite ce siècle de multitudes, de victoires et de défaites, mais surtout d'appropriation d'un sport anglais entièrement revisité par ce que Pier Paolo Pasolini désigna sous le nom de « poésie du football brésilien ». Le football devient objet d'inspiration (et du meilleur aloi) de nombreux poètes nationaux.
Une poésie-prose réunissant de nombreux poèmes de Drummond de Andrade, Cabral de Melo Neto, Vinícius de Moraes...
L'ensemble alterne prose et poésie, modulant à travers rhapsodie et notes savantes le florilège comme genre à part entière.
-
-
Pessoa: roi de notre baviere
Eduardo Lourenço
- Editions Chandeigne&Lima
- 1 Novembre 1997
- 9782906462397
-