Le pigeon voyageur

Traduit du HEBREU par KATHERINE WERCHOWSKI

À propos

Un jeune colombophile surnommé « le bébé » et une demoiselle de Tel-Aviv s'envoient des lettres d'amour par pigeon voyageur. Leurs sentiments, qui s'expriment à travers leurs messages, sont de plus en plus forts. Pris dans la tourmente de la guerre d'Indépendance de 1948, le bébé meurt sur le champ de bataille. Cinquante ans plus tard, au décès de sa mère, Yair Mendelson, guide touristique et doux rêveur, se met à la recherche d'une maison. Il renoue avec Tirza, son ami d'enfance. Deux hommes qui ne se sont jamais connus, mis dont les destins sont intimement mêlés. Deux histoires d'amour qui ont en commun la passion, l'espoir et la quête irrésistible d'un foyer.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Meir Shalev

  • Traducteur

    KATHERINE WERCHOWSKI

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    07/04/2011

  • Collection

    Folio Policier

  • EAN

    9782070346615

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    512 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    8.7 cm

  • Poids

    258 g

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Meir Shalev

Meir Shalev est né à Nahalal, en Galilée, où il a grandi. Traduits dans plus de vingt langues, ses romans, dont Pour l'amour de Judith, La meilleure façon de grandir et Ma Bible est une autre Bible, ont été des best-sellers en Israël, en Italie, en Hollande, et en Allemagne. Le Pigeon voyageur a reçu, en 2006, le prix Brenner, l'un des prix littéraires israéliens les plus prestigieux. Shalev est également journaliste au Yediot Aharonot, premier quotidien israélien par son tirage. Il vit à Jérusalem.

empty