Sous un ciel qui s'écaille

Traduit du SERBE par GOJKO LUKIC

À propos

Kraliévo, petite ville serbe. Sous sa voûte étoilée, l'« Uranie » attire une faune bigarrée : malfrats, artistes ratés, exhibitionnistes, confiés aux bons soins du projectionniste Bonitch et d'un perroquet baptisé Démocratie. Guerres, communisme, dictature - ce drôle de cinéma a survécu aux folies de l'Histoire, jusqu'à cet après-midi de mai 1980, celui de la dernière séance. Avec cette fable savoureuse menée tambour battant, l'Emir Kusturica des lettres serbes signe un portrait cocasse en diable de la nature humaine et de l'(ex-)Yougoslavie.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Goran Petrovic

  • Traducteur

    GOJKO LUKIC

  • Éditeur

    10/18

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    15/01/2015

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782264055682

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    190 Pages

  • Longueur

    17.7 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    128 g

  • Support principal

    Poche

Goran Petrovic

Goran Petrovic, né en 1961, est l'un des écrivains serbes contemporains majeurs. Il a remporté les plus hautes distinctions littéraires dans son pays. Ses œuvres sont traduites dans une vingtaine de langues, dont trois en français : Soixante-neuf tiroirs, Le Rocher, 2003 ; Le Siège de l'église Saint-Sauveur, Seuil, 2006 ; Sous un ciel qui s'écaille, Les Allusifs, 2010, qui ont reçu un accueil très laudatif de la part de la critique française.

empty