Au temps des damnés et des bénis

Traduit de l'ANGLAIS par VIRGINIE BUHL

À propos

Eniola n'a que seize ans et il doit déjà subvenir aux besoins des siens. Il passe ses journées à faire des courses pour l'atelier de couture local, à collecter les journaux, à mendier quand il le faut, tout en rêvant d'un avenir meilleur. Fille d'une riche famille, Wúràola, jeune médecin de vingt-huit ans, espère quant à elle contenter enfin ses parents en épousant le fils d'un politicien en pleine ascension. En apparence, les vies d'Eniola et de Wúràola sont diamétralement opposées, mais un jour, alors que des violences éclatent à travers le pays, leurs trajectoires vont entrer en collision. Un puissant conte nigérian moderne dans lequel Ayòbami Adébayò met en lumière le fossé entre les pauvres et les nantis... et la force de notre humanité commune.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Ayóbami Adébayó

  • Traducteur

    VIRGINIE BUHL

  • Éditeur

    J'ai Lu

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    21/08/2024

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782290398487

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    608 Pages

  • Longueur

    11 cm

  • Largeur

    17.8 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    328 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Ayóbámi Adébayó

  • Pays : Nigeria
  • Langue : Anglais

Née à Lagos, Ayòbámi Adébáyò a étudié l'écriture aux côtés de Chimamanda Ngozi Adichie et Margaret Atwood. À tout juste 29 ans, elle
est l'autrice d'une oeuvre saluée par de nombreux prix littéraires et reconnue comme une écrivaine d'exception. Reste avec moi, son
premier roman, a été traduit dans 18 pays et a été sélectionné pour quatre prix littéraires, dont le prestigieux Women's Prize for Fiction.

Découvrez un extrait PDF
empty