Maurice et Mahmoud

Traduit du DANOIS par ANDREAS SAINT BONNET

À propos

Maurice est un expert-comptable à l'indécrottable humour danois en pleine procédure de divorce. Mahmoud, son assistant, est un jeune musulman un peu geek qui n'a jamais eu de petite amie. Le premier est cynique et désabusé, le deuxième idéaliste et romantique. Et le premier habite chez le deuxième depuis que sa femme l'a mis dehors...


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Flemming Jensen

  • Traducteur

    ANDREAS SAINT BONNET

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    05/10/2016

  • Collection

    Babel

  • EAN

    9782330070540

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    256 Pages

  • Longueur

    17.6 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    188 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Flemming Jensen

Flemming Jensen est né en 1948 au Danemark. Il est surtout connu pour ses one-man-shows, ses sketches radio et télé. Et pour ses livres. Notamment Ímaqa (Gaïa, 2002), le grand roman inuit qu'il a laissé mijoter pendant vingt-cinq ans. Un autre de ses romans est disponible en français : Le Blues du braqueur de banque (Gaïa, 2012).

empty